Belgiën Deutsch

PHOENIX

Nachrüstsatz für T2000, modernes Aussehen und großes Panoramaglas.
DE-01.90844.000

    Überprüfen Sie Ihr Land und/oder Ihre Sprache.

    Beschreibung

    Aufgrund der heutigen strengeren Umweltstandards ist eine Nachrüstung Ihres alte Dovre2000 oder 2000S erforderlich. Der einfach zu installierende PHOENIX ist nicht nur umweltfreundlicher, sondern auch effizienter für doppelt so viel Wärme bei halbem Holzverbrauch! Darüber hinaus verleiht dieser Umbau Ihrem alten Dovre-Kamin ein moderneres Aussehen und einen schönen Blick auf die Flammen.

     

    Spezifikationen

    Produktname

    , , ,

    Familie

    Farbe

    Schwarz

    Typ

    Typ

    Stil

    Abmessungen (BxHXT) (mm)

    ,

    Gewicht (kg)

    ,

    Brennstoff

    Durchmesser Abgassanschluß (mm)

    Nennleistung (kW)

    Minimal Leistung (kW)

    Raumvolumen (m³)

    Maximal Leistung (kW)

    Staub Emission (mg/Nm³)

    Wirkungsgrad

    CO-Emission (13% O2)

    Verbrennungsboden

    Mindestförderdruck

    Abgasmassenstrom (g/s)

    Länge der Holzscheite (cm)

    Sekundäre Verbrennung

    merhfachbelegung

    stufe2blimsch

    ACCOUNT
    WISHLIST
    WISHLIST
    Login
    Password Recovery

    Lost your password? Please enter your username or email address. You will receive a link to create a new password via email.

    TOP

    SHOPPING BAG 0

    Hi, what are you looking for?

    Hallo, was suchen Sie?

    Please make your choice

    Which style do you prefer?

    Bitte treffen Sie Ihre Wahl

    Welchen Stil bevorzugen Sie?

    Built-in fireplaces are fully built into the chimney and cannot be removed afterwards without major structural work. They are available with or without
    a convection box and fans. Built-in fireplaces are generally fitted into newly
    built chimneys. All normal maintenance work can be carried out via the door
    opening. No crushing work is required.

    Insert, cassette or inset fireplaces are made in a compact shape with a flat top so that they can be slided into an opening in the chimney. The frame of the appliance covers the opening. These appliances can be simply removed from the chimney later the same way without structural work. Built-in inserts are fitted with a convection box and often have fans as well. They are typically used in the replacement market and installed in existing chimneys, but can also be used in new build projects. All normal maintenance work can be carried out via the door opening. No structural work is needed for this.

    Einbaukamine sind vollständig in
    den Schornstein eingebaut und können nicht ohne größere bauliche Maßnahmen
    nachträglich entfernt werden. Sie sind mit oder ohne
    Konvektionskasten und Ventilatoren erhältlich. Einbaukamine werden in der Regel in neu gebaute Schornsteine eingebaut. Alle normalen Wartungsarbeiten können über die Türöffnung durchgeführt werden. Es sind keine Zerkleinerungsarbeiten erforderlich.

    Einsatz-, Kassetten- oder Einbaukamine haben eine kompakte Form mit einer flachen Oberseite, damit sie in eine Öffnung im Schornstein geschoben werden können. Der Rahmen des Gerätes deckt die Öffnung ab. Diese Geräte können später ohne bauliche Maßnahmen auf die gleiche Weise einfach aus dem Schornstein entfernt werden. Einbaueinsätze sind mit einer Konvektionsbox ausgestattet und haben oft auch Ventilatoren. Sie werden typischerweise im Ersatzmarkt eingesetzt und in bestehende Schornsteine eingebaut, können aber auch bei Neubauprojekten eingesetzt werden. Alle üblichen Wartungsarbeiten können über die Türöffnung durchgeführt werden. Hierfür sind keine baulichen Maßnahmen erforderlich.

    Okay, a stove! Which fuel do you prefer?

    Sie möchten sich für einen Kaminofen entscheiden.
    Welchen Brennstoff bevorzugen Sie??